• Until I’m brave enough to call you

    總是想鼓起勇氣打通電話給你

    I just fall through every time

    但我卻總是失敗

    Wish I’d waved when I saw you

    多麼希望我能在看到你時,自然地揮揮手

    I just watched you passing by

    然而我卻總是看著你從我眼前走過

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    You gave me no answer

    你總是不正面回應我

    Nor asked me to lie

    也沒給我機會違心一次

    You just gave me an amethyst

    你只給了我一瞬的寬心幻想

    From your jeweled vest as you cried

    在你哭泣時,從你那璀璨的多情裡

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    We shared in the basement

    我們曾在那地下室共享一切

    As the fern bent to the window

    在那鹿角蕨緩緩的趨向窗櫺時

    And we drew to alignment

    我們彼此契合為一

    As the water soaked the pillow

    水滴霑濕了枕頭

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去了自我

    You come around I’m ruined

    你向我走來,而我就失去的自我

    So much coming through

    許多情緒湧上心頭

    Every hour too

    每一瞬、每一刻都是如此

    Can’t get enough of you

    總是戒不掉你的一切

  • You and I both know

    你我都知道

    There is nothing more to say

    我們之間已無話可說

    Chance has shut her shining eyes

    機運早已讓女孩看清

    And turned her face away

    也早已離她而去

    Leaning on the windowsill

    依靠在窗櫺上

    You could write me someday and I think you will

    我想你會在未來的某日寫封信給我

    We could see the sadness as a gift and still

    我們或許可以將那悲傷當成一份禮物

    Feel too heavy to hold

    然而這一切依舊如此的難以負擔

    Snow fallin’

    雪落下

    I try to keep from callin’

    我壓抑著與你通話的衝動

    Watch the spring turn to winter

    看著春去秋來、四季遞嬗

    Fireflies all frozen

    螢火也結成了霜

    The seasons go so fast

    季節更迭如此之快

    Thinking that this one was gonna last

    原以為這份情會持續到永恆

    Maybe the question was too much to ask

    又或許只是要求得太多

    Been searching for your eyes

    一直一直努力尋找你的痕跡

    All I see is blue sky

    卻只見到蔚藍天空

    And that old man beats his crooked cane

    那老人拄著拐杖走著走

    It’s time to let go

    該是時候放手了

    Leaning on the windowsill

    依靠在窗櫺上

    You could write me someday and I bet you will

    我相信你會在未來的某日寫封信給我

    We could see the sadness as a gift and still

    我們或許可以將那悲傷當成一份禮物

    The seasons go so fast

    然而日月如梭

    Thinking that this one was gonna last

    原以為這份情會持續到永恆

    Maybe the question was too much to ask

    又或許只是要求得太多

    You and I could see into the same eternity

    你和我本可以一起看見同一個永恆

    Every second brimming with a majesty

    每一瞬都充滿了端莊美好

    Kiss so sweet so fine

    那吻如此動人、如此香甜

    You could hear the music inside my mind

    你聽得見我內心的歡喜樂章

    And you showed me a place I’ll find even when I’m old

    你讓我見到了年華老去時依然看得見的景色

    Just leaning on the windowsill

    輕輕依靠在窗櫺上

    You could write me someday and I hope you will

    我希望你會在未來的某日寫封信給我

    We could see the sadness as a gift and still

    我們或許可以將那悲傷當成一份禮物

    The seasons go so fast

    然而季節更迭如此之快

    Thinking that this one was gonna last

    原以為這份情會持續到永恆

    Maybe the question was too much to ask

    又或許只是要求得太多